2001年3月15日出版。

原著は前年の同時期に翔泳社から渡されていた。

『ブランド・マインドセット』と同時に2冊、両方

翻訳してほしいということで、要するにパーミションが売れたから

翻訳家として売れっ子だったのである。ダイヤモンド社からも

翻訳依頼を受けていた(『インビジブル・マーケティング』)。

原著タイトルは

Outsmarting Goliath

How to achieve equal footing with companies that are bigger, richer,

older, and better known

ゴリアテ(巨人)を出し抜く

あなたの会社より大きく、お金持ちで、先輩で、有名な会社と

互角に戦う方法

時はインターネットが熱を上げ始めていた時代、とはいえ、著者は

「ネットが解決策」という安直な(当時そういう安っぽいネット依存の

本はくさるほど出ていたのだ)方法に頼らない。

女性ならではの着実かつ現実的な方法を一つ、また一つと解説していく。

まさにスモールビジネスのノウハウ本として当時は決定版だったと思う。

お気に入りのエピソードを(p.333-334)。

(ここから)

私が住んでいた街で花屋を営む、フラワーズ・バイ・ジムという

小さな店の事例。経営者は、1998年、全国紙の見出しを飾った。

彼は、地方紙に、こう宣言したのだった。

「バレンタイン・デーにはお休みする。なぜなら、その日は

花の仕入れ価格が馬鹿高くなってしまい、納得できないからだ」

彼によれば、同じブーケの花束に、バレンタインだからといって

倍の値づけをすることは好きじゃない。いくら一年のうちで

一番忙しい日だとしても、彼は顧客の犠牲の上に成り立っている、

他の業者がやっているのと同じゲームを、自分もすることをよし

としなかったのである。彼の普通ではない戦術は奏功した。

評判は上がり、街中で話題になった。

(ここまで)

ちょっと解説しておくと、アメリカは日本と違い、

バレンタインデーに男性がブーケを女性に贈る習わしだ。

だから2月14日には街中を花束抱えた男性がうろうろする。

そんな一番の書き入れ時に、店を休んでしまおうという勇気が

「とんがって」いたのだろうね。

IMG_6754