今日は寒いね! 雨が降ってるし、気温も下がっている。
自宅は外より寒いのだけど(笑)、一日書斎にこもって仕事しています。
バンコクセミナーで使うスライド作成。ほぼ90%出来たけど、まだ仕上がってない。
その後気分転換で翻訳。
写真は、机上にある本たち。
右から、現在翻訳しているイギリスの学者の本(テーマはモチベーション)、
「ドラッカー一日一言」的本、そしてpresentation Zen。
どの本も常に座右にあるが、特に最近ドラッカーにハマっている。
この本はドラッカー存命の2005年2月、新刊されたばかりの時期に
求めたのだが、当時はたいして響かなかった。
でも、いま読むと、ビンビン来る。ドラッカーはほぼ全部読んでいるけれど、
原文で読むからなのか、胸にグッ、と来るんだなあ。
ここしばらくの、ぼくのバイブルです。
これを読むと、ドラッカーもかつては「戦略(strategy)」という語があまりに軍隊的なので
使うのを避けていたらしい。ぼくと同じだ。ところが、じゃ何を使うかというと
「planning(企画)」なんだけど、どうも行動的ではない。
やはり行動志向の語「戦略」を使うようになったとのこと。
最近ぼくも同じ思考の流れの結果「戦略」を使うようになっているので、
とても親近感がわいたし、ドラッカーも同じだったんだと安心した。
さて、もうひとふんばり、翻訳に励もう。