京都・清水寺からの帰り、交差点で
外国人バックパッカーカップルに道を聞かれた。
「おりょうざか」
に行きたいのだがわからないという。
彼らの持ってる観光ガイド本の地図を覗きこむ。
ドイツ語で書かれている。
字が小さいため、大人な目のぼくにはよく見えない。
iPhoneを出し、グーグルに
「おりょうざか」
と話しかけてみる。
すると、何ということだ。
グーグル画面に出てきたのは
「餃子か?」
という文字と、近所の餃子屋さんの情報である。
焦る。
背中に外国人カップルの視線を感じる。
さらに焦る。
うーむ。
もう一度彼らのガイド本マップを見る。
Gojyozaka
という文字が判別できた。
そうか、ドイツ人は「j」を発音しないんだ。
だから「goyozaka」
に聞こえるんだ! しかも、五条って、この近くやし。
ということで、「五条坂」と今度は手で検索窓へ入力したら
行き先案内が出た。ぴょーーーーっと、行き先ラインが青い線で。
一緒に画面を覗き込んでいた彼ら、すぐに合点したようで、
「オーー。サンキュー」
と、さっさと歩き始めた。
「餃子か?」
のショックさめやらぬぼくはしばらくそこに立ったままだった。